Please use this identifier to cite or link to this item: https://cris.library.msu.ac.zw//handle/11408/5718
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLettiah Gumboen_US
dc.contributor.authorDavie E Mutasaen_US
dc.date.accessioned2023-06-23T16:47:33Z-
dc.date.available2023-06-23T16:47:33Z-
dc.date.issued2020-04-01-
dc.identifier.urihttps://cris.library.msu.ac.zw//handle/11408/5718-
dc.description.abstractEuropeans brought new concepts, ideas and technologies with them that had not existed before colonialism in Zimbabwe. This led Shona and other indigenous languages (such as Ndebele, Venda, Nambya, Kalanga) to absorb a substantial new vocabulary into their lexicons. Speakers of these languages have been creating terms to cope with the new concepts through various strategies. This article aims at studying the motivation of Shona speakers to prefer borrowed words where both Shona and the English terms are available. Results of the research for this study show that Shona speakers seem to prefer English loanwords owing to issues such as prestige and elitism, shortness and precision, explicitness, expressiveness, currency of term, gap-filling and language modernisation. In addition, an unfavourable language policy in Zimbabwe helps to promote the use of English in all spheres of life, thereby undermining the development of Shona. This study is qualitative in nature, and it adopts a descriptive approach in analysing the data gathered through structured and oral interviews, questionnaires and secondary sources. The major contribution of this study is the illustration of how borrowing can be used to benefit the indigenous language development initiatives and to help language policy planners in Zimbabwe.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTaylor and Francis Groupen_US
dc.relation.ispartofSouth African Journal of African Languagesen_US
dc.subjectLinguistic changeen_US
dc.subjectMotivationen_US
dc.subjectEnglishen_US
dc.subjectShona speakersen_US
dc.subjectBorrowingen_US
dc.titleThe inevitability of linguistic change: The motivation of borrowing English terms by Shona speakersen_US
dc.typeresearch articleen_US
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1080/02572117.2020.1733825-
dc.contributor.affiliationMidlands State University, Department of African Languages and Culture, Gweru, Zimbabween_US
dc.contributor.affiliationDepartment of African Languages, Unisa, Pretoria, South Africanen_US
dc.relation.issn2305-1159en_US
dc.description.volume40en_US
dc.description.issue1en_US
dc.description.startpage53en_US
dc.description.endpage59en_US
item.openairetyperesearch article-
item.languageiso639-1en-
item.grantfulltextopen-
item.cerifentitytypePublications-
item.fulltextWith Fulltext-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
Appears in Collections:Research Papers
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
The inevitability of linguistic change.pdfAbstract5.97 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Page view(s)

18
checked on May 10, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in MSUIR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.